-
1 семи пяденей во лбу
[NPgen or NP, these forms only; usu. subj-compl with быть, subj: human (var. with семи; var. with семь is used as subj with быть or obj of иметь; usu. condit будь кто семи пядей во лбу; fixed WO]=====⇒ one is very intelligent, quick-witted, has remarkable abilities:- будь X семи пядей во лбу≈ be X < even if X were> a genius <a real brain, the smartest man in the world>;- be X < even if X were> (as) wise as an owl <(as) shrewd as a fox, (as) wise as Solomon, (as) smart as a whip>.♦ [Чугунов:] Будь ты хоть семи пядей во лбу, да коли законов не знаешь... [Павлин:] Понимаю я-с (Островский 5). [Ch.:] You can be as wise as an owl, but if you don't know the law... [R:] I understand, sir (5b).♦ "Кто из моих людей смеет обижать сироту? - закричал он. - Будь он семи пядень во лбу, а от суда моего на уйдёт" (Пушкин 2). "Who among my men dares mistreat an orphan?" he cried. "Be he as shrewd as a fox, he won't escape my judgment'" (2a).—————← " Пядь" is an old unit of length equal to the distance between the tips of the thumb and the index finger when they are extended.Большой русско-английский фразеологический словарь > семи пяденей во лбу
-
2 семи пядей во лбу
[NPgen or NP, these forms only; usu. subj-compl with быть, subj: human (var. with семи; var. with семь is used as subj with быть or obj of иметь; usu. condit будь кто семи пядей во лбу; fixed WO]=====⇒ one is very intelligent, quick-witted, has remarkable abilities:- будь X семи пядей во лбу≈ be X < even if X were> a genius <a real brain, the smartest man in the world>;- be X < even if X were> (as) wise as an owl <(as) shrewd as a fox, (as) wise as Solomon, (as) smart as a whip>.♦ [Чугунов:] Будь ты хоть семи пядей во лбу, да коли законов не знаешь... [Павлин:] Понимаю я-с (Островский 5). [Ch.:] You can be as wise as an owl, but if you don't know the law... [R:] I understand, sir (5b).♦ "Кто из моих людей смеет обижать сироту? - закричал он. - Будь он семи пядень во лбу, а от суда моего на уйдёт" (Пушкин 2). "Who among my men dares mistreat an orphan?" he cried. "Be he as shrewd as a fox, he won't escape my judgment'" (2a).—————← " Пядь" is an old unit of length equal to the distance between the tips of the thumb and the index finger when they are extended.Большой русско-английский фразеологический словарь > семи пядей во лбу
-
3 семи пядень во лбу
[NPgen or NP, these forms only; usu. subj-compl with быть, subj: human (var. with семи; var. with семь is used as subj with быть or obj of иметь; usu. condit будь кто семи пядей во лбу; fixed WO]=====⇒ one is very intelligent, quick-witted, has remarkable abilities:- будь X семи пядей во лбу≈ be X < even if X were> a genius <a real brain, the smartest man in the world>;- be X < even if X were> (as) wise as an owl <(as) shrewd as a fox, (as) wise as Solomon, (as) smart as a whip>.♦ [Чугунов:] Будь ты хоть семи пядей во лбу, да коли законов не знаешь... [Павлин:] Понимаю я-с (Островский 5). [Ch.:] You can be as wise as an owl, but if you don't know the law... [R:] I understand, sir (5b).♦ "Кто из моих людей смеет обижать сироту? - закричал он. - Будь он семи пядень во лбу, а от суда моего на уйдёт" (Пушкин 2). "Who among my men dares mistreat an orphan?" he cried. "Be he as shrewd as a fox, he won't escape my judgment'" (2a).—————← " Пядь" is an old unit of length equal to the distance between the tips of the thumb and the index finger when they are extended.Большой русско-английский фразеологический словарь > семи пядень во лбу
-
4 семь пяденей во лбу
[NPgen or NP, these forms only; usu. subj-compl with быть, subj: human (var. with семи; var. with семь is used as subj with быть or obj of иметь; usu. condit будь кто семи пядей во лбу; fixed WO]=====⇒ one is very intelligent, quick-witted, has remarkable abilities:- будь X семи пядей во лбу≈ be X < even if X were> a genius <a real brain, the smartest man in the world>;- be X < even if X were> (as) wise as an owl <(as) shrewd as a fox, (as) wise as Solomon, (as) smart as a whip>.♦ [Чугунов:] Будь ты хоть семи пядей во лбу, да коли законов не знаешь... [Павлин:] Понимаю я-с (Островский 5). [Ch.:] You can be as wise as an owl, but if you don't know the law... [R:] I understand, sir (5b).♦ "Кто из моих людей смеет обижать сироту? - закричал он. - Будь он семи пядень во лбу, а от суда моего на уйдёт" (Пушкин 2). "Who among my men dares mistreat an orphan?" he cried. "Be he as shrewd as a fox, he won't escape my judgment'" (2a).—————← " Пядь" is an old unit of length equal to the distance between the tips of the thumb and the index finger when they are extended.Большой русско-английский фразеологический словарь > семь пяденей во лбу
-
5 ПЯДЕНЕЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПЯДЕНЕЙ
-
6 СЕМИ
-
7 ЛБУ
что в лоб, что по лбу -
8 семь пядей во лбу
[NPgen or NP, these forms only; usu. subj-compl with быть, subj: human (var. with семи; var. with семь is used as subj with быть or obj of иметь; usu. condit будь кто семи пядей во лбу; fixed WO]=====⇒ one is very intelligent, quick-witted, has remarkable abilities:- будь X семи пядей во лбу≈ be X < even if X were> a genius <a real brain, the smartest man in the world>;- be X < even if X were> (as) wise as an owl <(as) shrewd as a fox, (as) wise as Solomon, (as) smart as a whip>.♦ [Чугунов:] Будь ты хоть семи пядей во лбу, да коли законов не знаешь... [Павлин:] Понимаю я-с (Островский 5). [Ch.:] You can be as wise as an owl, but if you don't know the law... [R:] I understand, sir (5b).♦ "Кто из моих людей смеет обижать сироту? - закричал он. - Будь он семи пядень во лбу, а от суда моего на уйдёт" (Пушкин 2). "Who among my men dares mistreat an orphan?" he cried. "Be he as shrewd as a fox, he won't escape my judgment'" (2a).—————← " Пядь" is an old unit of length equal to the distance between the tips of the thumb and the index finger when they are extended.Большой русско-английский фразеологический словарь > семь пядей во лбу
-
9 семь пядень во лбу
[NPgen or NP, these forms only; usu. subj-compl with быть, subj: human (var. with семи; var. with семь is used as subj with быть or obj of иметь; usu. condit будь кто семи пядей во лбу; fixed WO]=====⇒ one is very intelligent, quick-witted, has remarkable abilities:- будь X семи пядей во лбу≈ be X < even if X were> a genius <a real brain, the smartest man in the world>;- be X < even if X were> (as) wise as an owl <(as) shrewd as a fox, (as) wise as Solomon, (as) smart as a whip>.♦ [Чугунов:] Будь ты хоть семи пядей во лбу, да коли законов не знаешь... [Павлин:] Понимаю я-с (Островский 5). [Ch.:] You can be as wise as an owl, but if you don't know the law... [R:] I understand, sir (5b).♦ "Кто из моих людей смеет обижать сироту? - закричал он. - Будь он семи пядень во лбу, а от суда моего на уйдёт" (Пушкин 2). "Who among my men dares mistreat an orphan?" he cried. "Be he as shrewd as a fox, he won't escape my judgment'" (2a).—————← " Пядь" is an old unit of length equal to the distance between the tips of the thumb and the index finger when they are extended.Большой русско-английский фразеологический словарь > семь пядень во лбу
-
10 П-675
СЕМИ (СЕМЬ rare) ПЯДЕЙ (ПЯДЕЙ obsoles, ПЯДЕНЬ obs, ПЯДЕНЕЙ obs) ВО ЛБУ coll NP gen or NP, these forms only usu. subj-compl with бытье, subj: human ( var. with семи) var. with семь is used as subj with быть» or obj of иметь usu. condit будь кто семи пядей во лбу fixed WOone is very intelligent, quick-witted, has remarkable abilities: будь X семи пядей во лбу - be Xeven if X were) a genius (a real brain, the smartest man in the world)be X (even if X were) (as) wise as an owl ((as) shrewd as a fox, (as) wise as Solomon, (as) smart as a whip)).(Чугунов:) Будь ты хоть семи пядей во лбу, да коли законов не знаешь... (Павлин:) Понимаю я-с (Островский 5). (Ch.:) You can be as wise as an owl, but if you don't know the law... (R:) I understand, sir (5b).«Кто из моих людей смеет обижать сироту? - закричал он. - Будь он семи пядень во лбу, а от суда моего на уйдёт» (Пушкин 2). "Who among my men dares mistreat an orphan?" he cried. "Be he as shrewd as a fox, he won't escape my judgment'" (2a)...."Пядь" is an old unit of length equal to the distance between the tips of the thumb and the index finger when they are extended.
См. также в других словарях:
Семи пяденей во лбу. — Семи пяденей во лбу. См. ПРИСКАЗКИ Семи пяденей во лбу. Промеж глаз калена стрела ляжет. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Семи пядей во лбу — Семи пяд(ен)ей во лбу (иноск.) большой, широкій лобъ (предполагаемый признакъ ума). Ср. Будь ты хоть семи пядей во лбу, а учись, учись съ азбуки. Тургевевъ. Дымъ. 14. Потугинь. Ср. Не только что Маргарита Львовна, а и Марѳа Посадница ничего не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
семи пядей(пяденей) во лбу — (иноск.) большой, широкий лоб (предполагаемый признак ума) Ср. Будь ты хоть семи пядей во лбу, а учись, учись с азбуки. Тургенев. Дым. 14. Потугин. Ср. Не только что Маргарита Львовна, а и Марфа Посадница ничего не сделает, хоть будь семи пядей… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Семи пядей (пяденей) во лбу — Разг. Одобр. Об очень умном человеке. ФСРЯ, 373; БМС 1998, 481; ФМ 2002, 374; ЗС 1996, 242 … Большой словарь русских поговорок
Промеж глаз калена стрела ляжет. — Семи пяденей во лбу. Промеж глаз калена стрела ляжет. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЛОБ — муж. лобик, лобок, лобочек; лбища, лбина муж. чело, надбровье; часть головы, лица, между висков, от бровей до предела волос, или повыше, до темени, правильнее ж отличать лоб (чело), подтемянье и темя. | Передняя, выдавшаяся часть чего либо: перед … Толковый словарь Даля
СЕДМЬ — церк. семь, шесть с одним. Сед(ь)мой, сёмой, идущий после шестого. Седмой день на Бога, Божий. Семь дней в неделе, семь здезд в венце. Семь сел, один вол (да и тот гол), а десять урядников. А ты седмой, у ворот постой! Было у боярина семь дочерей … Толковый словарь Даля
ЧЕЛОВЕК — Рыбам вода, птицам воздух, а человеку вся земля. В мире, что в море. В мире, что в омуте: ни дна, ни покрышки. Мир во зле (во лжи) лежит. Мир в суетах, человек во грехах. Бог что захочет, человек что сможет. Все мы люди, все человеки. Что ни… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПРИСКАЗКИ — Жил был царь овес, он все сказки унес. Ни словами (Ни в сказке) сказать, ни пером написать. Небылица в лицах. Из сказки (Из песни) слово не выкидывается. Не за былью и сказка гоняется. Сказка от начала начинается, до конца читается, в середке не… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПЯДЬ — Семи пядей (пяденей) во лбу. Разг. Одобр. Об очень умном человеке. ФСРЯ, 373; БМС 1998, 481; ФМ 2002, 374; ЗС 1996, 242 … Большой словарь русских поговорок
любовь слепа(проказит) — Любовь ни зги не видит. Ср. Известно, что человек, слишком увлекшийся страстью, особенно если он в летах, совершенно слепнет, мало того, теряет рассудок и действует, как глупый ребенок, хотя бы и был семи пядей во лбу. Достоевский. Идиот. 1, 4.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона